divendres, 6 de juliol del 2012

Víctor Erice - El sur (1983)


 

Títol original: El sur
Direcció: Víctor Erice
Intèrprets:  Omero Antonutti, Sonsoles Aranguren, Icíar Bollaín, Lola Cardona, Rafaela Aparicio, Germaine Montero, Aurore Clement, María Caro, Francisco Merino, José Vivo, José García García Morilla, María Massip

Guió: Víctor Erice (relat curt de Adelaida García Morales, escriptora i temporal companya sentimental de Víctor)
Música: peces de Franz Schubert, Maurice Ravel i del malaurat compositor i pianista lleidatà Enric Granados 
Fotografia: José Luis Alcaine
Muntatge i so: Pablo González del Amo
Direcció artística: Antonio Belizón
Productora: Elías Querejeta P.C. / Chloe Productions / Televisión Española
Estat: Espanya / France
Idioma: Castellà
Versió: Original
Any: 1983
Duració: 93 min.
Qualitat: DVDRip
Resolució: 608x392
Format: AVI
Grandària: 698 MB
Nominada a la Palma d'Or del Festival de Cannes de 1983 
Premi de la Crítica de Mostra Internacional Cinema de São Paulo, 1984
Premi Hugo d'Or a Millor Pel·lícula del Festival de Chicago de 1984
Premi a Millor Pel·lícula del Festival de Cine Ibérico de Bordeaux de 1984
Premi CEC del Círculo de Escritores Cinematográficos de 1985
Premi Fotogramas a Millor Pel·lícula de 1984
Premis Sant Jordi a Millor Pel·lícula el 1984, i Premi Especial el 1991

Gènere: Drama íntim i familiar
Sinopsis: 1957, a la "Gaviota", una casa dels afores d'una ciutat del nord de la península ibèrica, hi viuen l'Agustín (Omero Antonutti), immigrant del sud, metge i saurí radioestesista; la seva dona Julia (Lola Cardona), mestra represaliada després de la Guerra Civil; i l'Estrella (Sonsoles Aranguren / Icíar Bollaín), la filla de tots dos. L'Estrella recorre el camí des de la infància fins l'adolescència fascinada per la figura del seu enigmàtic pare, de qui n'està molt però no el comprèn en absolut. Ella creix vivint feliç, aliena de les preocupacions que amarguen a la seva mare, però comença a sospitar que el seu pare amaga algun secret en la vida, una relació amorosa amb una altra dona. A mesura que l'Estrella ho va descobrint, la seva vida i la de la "Gaviota" aniran canviant.








*  *  *

Enllaços de descàrrega directa:

diumenge, 1 de juliol del 2012

Devastations - Discography (2004-2007)




Compendi dels tres àlbums d'estudi publicats per la banda d'indie rock (The) Devastations, originaria de Melbourne (Austràlia), formada per Tom Carlyon a la guitarra i al piano, Hugo Cran a la bateria, i Conrad Standish a les veus i al baix; fundada al 2002, però traslladats a Berlín l'any següent. L'àlbum de debut, l'homònim Devastations (2004) fou llençat per l'etiqueta londinenca Cargo Records, i els dos següents, el Coal (2006) i el Yes, U (2007), per Beggars Banquet Records, una altra discogràfica independent anglesa, la mateixa que ha treballar amb Bauhaus, Gary Numan, The Ramones, The Strokes, The Prodigy o Tindersticks. A més, la banda ha realitzat intenses gires per Europa, i ha sigut reconegut amb diversos premis pels seus treballs. 


 
Devastations (2004)

 Coal (2006)

 Yes, U (2007)

*  *  *
Enllaços de descàrrega:


Tom Waits - Discografia (1973-2011)




Thomas Waits (California, 1949), descendent d'irlandesos per part de pare i de noruecs de mare, músic autodidacta, seguidor de Bob Dylan, Louis Armstrong, Howlin' Wolf, i de les lletres de Jack Kerouac i Charles Bukowski, començà la seva carrera musical a principis dels '70 com intèrpret de versions en el club Heritage de Sant Diego, on va oferir el seu primer concert per 25$ , i després de servir a la Coast Guard de les forces armades, tocà al club The Troubadour de Los Angeles. El seu talent despertà cert interès, i en poc temps ja telonejà artistes com Charlie Rich, Martha & the Vandellas o Frank Zappa, i contactà amb Herb Cohen (mànager també de Linda Ronstadt, Frank Zappa i d'altres músics californians dels 60s i 70s), qui el 1972 el col·locà al segell Asylum Records (propietat de Warner Music Group), sota el que edità els seus sis primers àlbums. El 1976 publicà Small Change, en el que col·laborà Shelly Manne (reconegut percussionista de jazz), un àlbum que donava resposta a les seves dificultats personals i a la mala vida que portava fins aleshores. Waits va reunir una banda sota el nom de The Nocturnal Emissions, entre els que hi havia Frank Vicari al saxofon, Fitzgerald Jenkins al baix i Chip White a la bateria, i sortiren de gira per EE.UU. i Europa, entre octubre de 1976 i maig de 1977. Durant aquests primers anys, Waits va començar a desenvolupar el seu particular estil musical i a perfilar el seu posat de showman, tocant ritmes que foren precursors del rock, sobretot jazz i blues, abraçant la balada, de vegades recitant, d'altres interpretant amb veu de crooner, com de cascat pel bourbon; i va començar ja a donar a conèixer les seves originals posades en escena, que podrien entroncar amb el burlesque i el vaudeville americà de finals del XIX i principis del XX, més anteriorment, amb la opéra comique parisenca, la ballad opera londinenca o la opera buffa napolitana del segle XVIII, i encara més, amb la música profana dels trobadors i els joglars de l'Edat Medieval.

A principis dels '80, la carrera de Waits prengué un gir més consistent, car que en aquell temps Waits començà a treballar per Francis Ford Coppola en la composició de la banda sonora del film One from the Heart / Corazonada (1982), durant la gravació del qual, conegué a la seva futura esposa, la Kathleen Brennan, una compositora i productora musical, en paraules de Tom, considerada una deessa shiksha*, i la seva principal influència. Obstant, Kathleen li aportà nous horitzons que li serviren de catalitzador cap a un so més experimental, etapa que s'inicià amb Swordfishtrombones (1983), a més, està acreditada com a productora, compositora i col·laboradora en bona part dels seus projectes musicals -inclòs a The Black Rider (1993), on contribuí amb diverses pintures al llibret que l'acompanya-, per més inri, també se li atribueix la introducció de Tom a la música de Captain Beefheart. Fou precisament amb Swordfishtrombones que, després d'abandonar Asylum, començà la seua relació amb Island Records (filial d'Universal), etiqueta amb que gravà els cinc següents àlbums. Aquell, fou un àlbum que marcà un gir en el seu estil musical, rellevant a un segon pla els ritmes del jazz, el blues i la balada, i adoptant-ne d'altres com el country primigeni del Tin Pa Alley (moviment novaiorquès de finals del XIX i principis del XX), el folk europeu, la rumba, el cabaret o el tango, i també deixà en un segon pla instruments fins aleshores tant seus com el piano i la guitarra, experimentant amb d'altres que li eren estranys, com el fagot, la gaita, l'òrgan, el chamberlin o el violinòfon. A partir de Rain Dogs (1985), també posà més èmfasi en instruments que es convertiren posteriorment en habituals, com la marimba, l'acordió, el contrabaix, el trombó o el banjo, a més, aquell fou un àlbum que donà lloc al vídeo promocional de Downtown Train dirigit per Jean Baptiste Mondino (conegut per ser director de videoclips per Madonna, David Bowie, Sting, Chris Isaak o Björk), i en el que hi té un cameo la llegenda de la boxa Jake LaMotta. De Rain Dogs (1985), també val a dir que hi participaren les guitarres de Marc Ribot (descendent de catalans, i amb qui segueix col·laborant), Robert Quine i el ja mític Keith Richards.

Des de principi dels '80, que Tom ja actuava en petits papers cinematogràfics, de la mà de Francis Ford Coppola, gairebé sempre fent de músic amargat. La seva carrera cinematogràfica prosseguí amb el paper co-protagonista, juntament amb el també músic John Lurie i el còmic Roberto Benigni, al film Down by Law / Bajo el peso de la ley (1986) de Jim Jarmusch, que incloïa dues cançons de l'àlbum Rain Dogs en la seva banda sonora. Amb el mateix director també treballà a Mystery Train (1989), fent de locutor de radio, i a Coffee and Cigarettes (2003), en un mano a mano amb Iggy Pop. També podria mencionar-se, el seu cameo no acreditat com a veterà de guerra al film de Terry Gilliam The Fisher King / El Rey Pescador (1991), el paper de Renfield a Dracula (1992) de F.F Coppola, així com, un paper a Short Cuts / Vidas cruzadas (1993) de Robert Altman, i darrerament a The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009) de Terry Gilliam.

A mitjans dels '80, s'inicià en el teatre musical introït per la seva muller, amb qui col·laborà en l'obra Franks Wild Years dirigida per Gary Sinise, que s'estrenà a NY -fora de circuit Broadway-, i que un any després adaptà en disc de títol homònim. Posteriorment, el 1990 s'estrenà al Teatre Thalia d'Hamburg The Black Rider: The Càsting of the Magic Bullets, una col·laboració teatral entre Waits, el director Robert Wilson i el cèlebre escriptor William S. Burroughs, un projecte basat en l'òpera alemanya Der Freischütz / El caçador furtiu de Carl Maria von Weber sobre un llibret de Friedrich Kind, al que Waits va contribuir amb la música, fortament influïda pels treballs de Bertolt Brecht i Kurt Weill. El 1992, s'estrenà també a Hamburg el segon projecte teatral amb l'aclamat Robert Wilson, Alice. En el que Paul Schmidt va adaptar el text de les famoses novel·les de Lewis Carroll, amb cançons de Waits presentades com a interseccions entre el text, les quals van ser gravades deu anys després i publicades en l'àlbum homònim, Alice.

El 1998, Tom Waits tingué la seva primera incursió com a productor musical per altres artistes, col·laborant amb Chuck E. Weiss en la producció de Extremely Cool, aportant veu i guitarra al disc. Aquell mateix any, Waits va acabar amb Island Records i signà per ANTI- (dins d'Epitaph, mateix segell dels actuals Merle Haggard, Solomon Burke, Bettye LaVette i Marianne Faithfull), publicant l'any següent Mule Variations (1999), un dels seus àlbums més aclamats. El 2002, el mateix any que publicà Alice, també ho va fer amb Blood Money, el primer treball musical per teatre composat també anys enrera pel director Robert Wilson, en aquest cas, una adaptació lliure de l'obra Woyzeck de Georg Büchner, la mateixa que portà Werner Herzog a la gran pantalla el 1979. Últimament, Tom Waits ha publicat tres àlbums rodons: Real Gone (2004), entre músics que l'acompanyaren en grabació a la guitarra Marc Ribot, a la percussió Bryan Mantia (Primus, Guns N' Roses), al baix Les Claypool (Primus) o bé Larry Taylor (The Monkees, Canned Heat, John Mayall, Jerry Lee Lewis); al 2006, va publicar una col·lecció de 54 cançons,  incloent rareses, temes inèdits i noves composicions sota el títol de Orphans: Brawlers, Bawlers & Bastards, una autèntica joia, però que no s'ha trobat per cap circuit...; i Bad as Me (2011), també sota segell ANTI- però distribuït internacionalment per Warner Music Group, disc en que també hi col·laboren Marc Ribot, Les Claypool i Larry Taylor, i a més cal destacar, a la guitarra Keith Richards (The Rolling Stones), i David Hidalgo (Los Lobos), a l'harmònica Charlie Musselwhite, als teclats Augie Meyers (Bob Dylan) o al baix Flea (Red Hot Chili Peppers).

Amb tot, aquí hi ha compilats els 17 àlbums d'estudi, 6 recopilatoris, 5 directes, 2 bandes sonores, i alguna cosa més d'aquest músic i cantautor que ha esdevingut un dels més originalment populars i reconeguts internacionalment del segle XXI, aclamat tant per decadentistes com progressistes, tant per paries com burgesos. 


*Shiksha: Venerada com a sagrada en la cultura hindú, en els textos sànscrits dels Vedes, l'extens sistema d'escriptures sagrades de l'hinduisme, Shiksha vindria a ser la deessa de la fonètica i la fonologia. Però en la tradició jueva, en llengua yiddish i polonesa i posteriorment assimilada per l'anglès nord-americà, shiksha s'usa a nivell col·loquial en sentit ofensiu i pejoratiu, o bé irònic i satíric, per designar a una dona no jueva susceptible d'enlluernar, donats el seu atractiu, als homes i joves jueus, o bé des d'un punt de vista ortodox, per recriminar a una dona jueva que no mereix ser considerada com a tal; total, que vindria a ser un eufemisme per denomina una "dona fàcil". (Wikipedo)


Tom Waits - Big Joe and Phantom 309
versió de la cançó escrita per Tommy Faile

Big Joe And Phantom 309
Big Joe i el Fantama 309

"Ara contaré el relat del conductor de camions. Aquesta historia fou contada per un tipus anomenat Red Sovine".

Mireu, m'ocorregué recent arribat de la Costa Est, fa pocs anys
Tractava de guanyar diners, com tothom
Seré condemnat si els temps no s'endureixen, i Crist l'he posat de la meva sort
Em cansà només de fer el dropo i vaguejar per arreu
Així que començà a fer el camí de retorn a la vella ciutat natal
I saps, he fet poques milles en el primer parell de dies
Pensava que estaria a casa en una setmana, si la sort m'acompanyava
Saps, era la tercera nit, oh! vaig col·lapsar-me
Era a fora en una freda i solitària cruïlla
I a mesura que queia la pluja torrencial, home, tenia fam
Sí, estava afamat, cansat i congelat, agafà un refredat
Però més o menys era aquell moment
Sí, més o menys era aquell moment en que llums de vell camió encimbellaven el tossal
Hauries d'haver-me vist somriure quan sentí aproximar-se els frens pneumàtics
Sí, vaig pujar en aquella cabina, sabia que estaria càlid
Al volant,... al volant assegut un gran home
Hauria de dir que devia pesar dos deu (90 kg. aprox.)
Ell tragué una gran mà i digué somrient
"Big Joe és el nom, i aquest trasto es diu Fantasma 309"
Bé, li preguntà per què nombra el seu trasto amb tal nom
I saps, es girà cap a mi i digué
"Perquè fill, no saps que aquest trasto d'aquí els ruboritzarà a tots
Nah, no hi haurà conductor
No, no hi haurà conductor en aquesta ni en cap altra línia, el cas es que...
Només es veuran les llums posteriors de Big Joe i Fantasma 309"
Així que rodàrem i parlàrem la major part de la nit
I jo contà les meves històries i Joe contà les seves
I omplí de cendra el seu Viceroys mentre seguíem la marxa
Tirava endavant amb deu marxes davanteres
Aquell salpicadero s'il·luminà com el pinball de la vella Madam La Rue
Camió seriós
Fins que quasi misteriosament...
Bé, eren les llums d'un camió parat que rodaven a la vista
Joe es girà cap a mi, digué "Estic trist, fill, temo que sigui tan lluny allí on tu vas, veus...
Mira, he de fer aparició en un tram de camí"
Seré condemnat si no em llença deu centaus, me'ls tirà i digué
"Ves cap allí, fill, i aconsegueix una tassa calenta de cafè pel Big Joe"
Venia a dir que, quan Joe i el seu trasto arrancaren durant la nit
En cap planícia tenien una vista clara
Aleshores vam fer aquesta parada, ordenant-me una tassa de fang
Dient "Big Joe és aquest paio altiu"
Però s'assossegà funestament allí mateix
Sí, fou tan funestament assossegat allí mateix, que podríeu haver sentit caure una agulla
I quan la cara del cambrer es tornà pàl·lida digué
"Que et passa, he dit alguna mala paraula?"
Una mica li digué jo amb mig somriure
Ell contestà, "No, fill, això succeeix de tant en tant
Perquè tots els conductors d'aquí coneixen Big Joe, fill", però...
Però deixa'm que t'expliqui el que va passar fa 10 anys ençà
Sí, fa deu anys ençà, per allí en aquella cruïlla freda i solitària
Hi havia un autobús atapeït de criatures
Tan sols venien de l'escola
I estaven correctament centrats quan Joe arribà al tossal i...    
Podrien haver estat massacrades si no fora que Joe girà les seves rodes
I ell estripat, sí estripat, va sortir derrapant
Saps, la gent de per aquí, bé...
Diuen que donà la seva vida per salvar aquell sarpat de criatures
Per allí en aquella cruïlla freda i solitària
Bé, deien que seria el final de la línia de Big Joe i Fantasma 309
Però resulta curiós conèixer, la causa... de tant en tant
Sí, cada de tant en tant quan la lluna es posseïda per l'aigua
Bé, diuen que el vell Joe s'atura i et passeja
Pel que sembla, igual que tu, altres autoestopistes hi pugen
"Així que, fill" -em digué-, "pren-te una altra tassa de cafè
Esta a casa, vull que et quedis aquella moneda de deu cèntims
Sí, vull que et quedis aquella moneda com a record
Vull que guardis aquesta moneda com a record d'en Big Joe
D'en Big Joe i el Fantasma 309"


*  *  *

Enllaç descàrrega directa:

Real Gone (2004)

Bad as Me (2011)



Alain Corneau - Série noire (1979)




Títol original: Série noire
Títol castellà: Serie negra
Direcció: Alain Corneau
Intèrprets: Patrick Dewaere, Marie Trintignant, Myriam Boyer, Bernard Blier, Jeanne Herviale, Andreas Katsulas, Charlie Farnel, Samuel Mek, Fernand Coquet, Jack Jourdan

Guió: Georges Perec, Alain Corneau (novel·la A Hell of a Woman de Jim Thompson)
Música: soundtracks de Duke Ellington i Juan Tizol
Fotografia: Pierre-William Glenn
Muntatge i so: Thierry Derocles
Direcció artística: -
Productora: Gaumont / Prospectacle
Estat: France
Idioma: Francès
Versió: Original amb subtítols en castellà
Any: 1979
Duració:111 min.
Qualitat: DVDRip
Resolució: 640x384
Format: AVI
Grandària: 712 MB

Gènere: Film noir, cinema negre, policíac
Sinopsis: Franck Poupart (Patrick Dewaere) és un neuròtic venedor a porta freda, que viu en un sinistre suburbi de París. La seva vida canvia quan coneix a Mico (Marie Trintignant), una noia adolescent, la tieta de la qual l'obliga a prostituir-se. A partir d'aquest moment, Franck es proposa canviar de vida, més que res per rescatar a Mico de l'odiosa tutela de la seva tieta. Però sembla que l'assassinat és l'única via per aconseguir tal objectiu. (Filmaffinito) 









*   *   *

Enllaços descàrrega directa:

Subtítols en castellà:

dimecres, 27 de juny del 2012

Nikos Panayotopoulos - Oi tembelides tis eforis koiladas / The idlers of the fertile valley (1978)




Títol original: Oi tembelides tis eforis koiladas
Títol castellà: Los holgazanes del valle fértil
Direcció: Nikos Panayotopoulos
Intèrprets: Olga Karlatos, George Dialegmenos, Dimitris Poulikakos, Nikitas Tsakiroglou, Vasilis Diamantopoulos, Kostas Sfikas, Ivi Mavridi, Thanassis Koniaris,

Guió: Nikos Panayotopoulos (Novel·la Les Fainéants dans la vallée fertile de Albert Cossery)
Música: -
Fotografia: Andreas Bellis
Muntatge i so: Giorgos Triandafyllou
Direcció artística: Dionysis Fotopoulos
Productora: Alix Film Production / Movie Makers
Estat: Grècia
Idioma: Grec
Versió: Original amb subtítols en castellà
Any: 1978
Duració: 118 min.
Qualitat: DVDRip
Resolució:
Format: AVI
Grandària:
Premi Pardo d'Oro del Festival de Locarno de 1978

Gènere: Drama. Comèdia sarcàstica
Sinopsis: Un pare i els seus tres fills es traslladen a viure a un palauet, una casa de camp que heretaren després de la mort d'un familiar, un acabalat burgés, així com una gran quantitat de diners que els permet no haver de treballar, i poder contractar una criada. Passen els dies adormits i fent el dropo, complaent-se mandrosos en la seva indolència, a més, aquesta ganduleria cada vegada va en augment. Però quan un dels fills emprèn una feina, la resta ho veu com una traïció i una desgràcia.









*  *  *

Enllaç descàrregues directes: 

Enllaç subtítols castellà:

Comte de Lautréamont - Les Chants de Maldoror (1869)




Les Chants de Maldoror (Los cantos de Maldoror) és un conjunt de sis cants poètics publicats per primera vegada en la seva totalitat el 1869 a Bèlgica, malgrat que l'editor Albert Lacroix es negà a posar-lo a la venda perquè temia ser acusat de blasfèmia. Obra de l'enigmàtic escriptor nascut a Montevideo (Uruguai), però de pares francesos i educat com a francès, Isidore Ducasse (1846-1870), més conegut pel pseudònim Comte de Lautréamont, un dels enfants terribles de la literatura francesa. Influenciat per les figures anti-heròiques sempre en lluita directa contra Déu, com el Manfred de Lord Byron (1788-1824), el Konrad de Adam Mickiewicz (1798-1855) o el Faust de Wolfgang von Goethe (1746-1832), Lautréamont escriu aquests cants sobre el misàntrop Maldoror. Si bé en el seu temps, tan l'obra com l'autor, foren força ignorats i poc notoris, actualment l'autor es considerat un gran renovador de la poesia francesa del segle XIX, i la seva obra una font d'inspiració del moviment surrealista, en paraules del mateix André Breton.


* * *

"PREGO al cel que el lector, animat i momentàniament tan feroç com el que llegeix, trobi, sense desorientar-se, el seu camí abrupte i salvatge, a través dels desolats pantans d'aquestes pàgines ombrívoles i plenes de verí, doncs, tret que aporti a la seva lectura una lògica rigorosa i una tensió espiritual semblant almenys a la seva desconfiança, les emanacions mortals d'aquest llibre impregnaran la seva ànima el mateix que fa l'aigua amb el sucre. No és bo que tothom llegeixi les pàgines següents; només alguns podran assaborir sense perill aquest fruit amarg. En conseqüència, ànima tímida, abans que penetris més en similars matolls inexplorats, dirigeix els teus passos cap enrere i no cap endavant, d'igual manera que els ulls d'un fill s'aparten respectuosament de l'augusta contemplació del rostre matern; o, millor, com durant l'hivern, a la llunyania, un angle de grues fredoliques i pensatives vola veloçment a través del silenci, amb totes les veles desplegades, cap a un punt determinat de l'horitzó, d'on, sobtadament, parteix un vent estrany i poderós, precursor de la tempestat..."
                                                                                                                                                                                       Inici del primer cant

* * *   

Enllaç descàrrega directa original en francès:

Enllaç descàrrega traducció al castellà,
no s'ha trobat la traducció al català feta per Manuel de Pedrolo:


Federico García Lorca - Poeta en Nueva York (1929-1930)



Poeta en Nueva York, escrit per Federico García Lorca entre 1929 i 1930 durant la seua estança a la Universitat de Columbia (New York) i posterior viatge a Cuba, és probablement uns dels poemaris més influents del passat segle XX. Per la seva temàtica, suposà tota una declaració d'intencions, posant de manifest la injustícia i la discriminació que genera la societat moderna industrial i capitalista. Publicat per primera vegada el 1940, quatre anys després de la mort del poeta, apareguen simultàniament a Mèxic (Ed. Séneca) i U.S.A. (Ed. Norton, traducït per Rolfe Humphries). Forma un compendi de 35 poemes ordenats segons la edició, donat que no es sap del tot quina fou la decisió concreta de Federico, que no va poder deixar l'obra finalitzada, i que a més, incloïa una sèrie de dibuixos i fotografies. Darrerament, sembla que ja s'ha editat la versió definitiva segons els mateixos escrits originals de Federico, que passaren de mà en mà fins que l'any 2003 va poder quedar-se'ls la Fundación Feredico García Lorca (llegir article El País).

Original de Poeta en Nueva York

Con una cuchara
arrancaba los ojos a los cocodrilos
y golpeaba el trasero de los monos.
Con una cuchara.

Fuego de siempre dormía en los pedernales
y los escarabajos borrachos de anís
olvidaban el musgo de las aldeas.

Aquel viejo cubierto de setas
iba al sitio donde lloraban los negros
mientras crujía la cuchara del rey
y llegaban los tanques de agua podrida.

Las rosas huían por los filos
de las últimas curves del aire,
y en los montones de azafrán
los niños machacaban pequeñas ardillas
con un rubor de frenesí manchado.

Es preciso cruzar los puentes
y llegar al rubor negro
para que el perfume de pulmón
nos golpee las sienes con su vestido
de caliente piña.

Es preciso matar al rubio vendedor de aguardiente,
a todos los amigos de la manzana y de la arena,
y es necesario dar con los puños cerrados
a las pequeñas judías que tiemblan llenas de burbujas,
para que el rey de Harlem cante con su muchedumbre,
para que los cocodrilos duerman en largas filas
bajo el amianto de la luna,
y para que nadie dude de la infinita belleza
de los plumeros, los ralladores, los cobres y las cacerolas de las cocinas.
¡Ay, Harlem! ¡Ay, Harlem! ¡Ay, Harlem!
No hay angustia comparable a tus rojos oprimidos,
a tu sangre estremecida dentro del eclipse oscuro,
a tu violencia granate sordomuda en la penumbra,
a tu gran rey prisionero, con un traje de conserje.
                                                                             
                                                            Primer fragment de El rey de Harlem


*  *  * 
Enllaç descàrrega directa:


Andrei Tarkovsky - Ivanovo detstvo / La infancia de Iván (1962)




Títol original: Ivanovo detstvo
Títol castellà: La infancia de Iván
Direcció: Andrei Tarkovsky
Intèrprets: Nikolai Burlyayev, Valentin Zubkov, Yevgeni Zharikov, Stepan Krylov, Nikolai Grinko, Valentina Malyavina,  Irma Raush, Dmitri Milyutenko, Andrey Konchalovskiy, Vera Miturich,

Guió: Vladimir Bogomolov, Mikhail Papava (no acreditats Andrei Konchalovski i el mateix Tarkovaki, en base a conte de Vladimir Bogomolov)
Música: Vyacheslav Ovchinnikov
Fotografia: Vadim Yusov
Muntatge i so: Lyudmila Feiginova
Direcció artística: Yevgeni Chernyayev
Productora: Mosfilm
Estat: URSS
Idioma: Rus, alemany
Versió: Original amb subtítols en castellà incrustats
Any: 1962
Duració: 95 min.
Qualitat: DVDRip
Resolució: 320 x 240
Format: AVI
Grandària: 683 MB
Premi Golden Gate al Millor Director al Festival de San Francisco de 1962
Premi  Leone d'Oro al Millor Film al Festival de Vanècia de 1962

Gènere: Drama.
Sinopsis: Durant la II Guerra Mundial (1939-1945), al front oriental, prop de la riba del Dnieper, l'Ivan (Nikolai Burlyayev) es queda orfe als 12 anys, després de la mort dels seus pares durant l'ocupació nazi. S'uneix a una unitat de l'Exèrcit Roig i, aprofitant la seva capacitat per bellugar-se pel terreny, l'utilitzen per explorar les línies enemigues. Però després d'una missió de reconeixement especialment difícil, el coronel Gryaznov (Nikolai Grinko) decideix allunyar-lo del front, enviant-lo a instrucció. La ferma insistència d'Ivan per passar a l'acció, convencerà als superiors per portar a terme una última i arriscada missió. Escoltat fins al riu pel capità Kholin (Valentin Zubkov) i el jove tinent Galtsev (Yevgeni Zharikov), tot sol s'infiltrarà en el bàndol alemany, mentre els altres esperaran el seu retorn, almenys fins a les primeres nevades.







*  *  * 

Enllaços descàrrega directa:



Bernard Queysanne - Un homme qui dort (1974)




Títol original: Un homme qui dort
Títol castellà: Un hombre que duerme
Direcció: Bernard Queysanne
Intèrprets: Jacques Spiesser, Ludmila Mikaël

Guió: Georges Perec (novel·la homònima de Perec, membre de l'OuLiPo)
Música: Philippe Drogos, Eugénie Kuffler
Fotografia: Bernard Zitzermann
Muntatge i so: Andrée Davanture, Agnès Molinard
Direcció artística: -
Productora: Dovidis / Satpec
Estat: França / Tunísia
Idioma: Francès
Versió: Original amb subtítols en castellà
Any: 1974
Duració: 93 min.
Qualitat: DVDRip
Resolució: 608 x 448
Format: AVI
Grandària: 1,20 GB
Premi Jean Vigo al Millor Film, 1974

Gènere: Drama existencial i surrealista
Sinopsis: La present història, narrada en segona persona (veu de Ludmila Mikaël), tracta d'explicar les peripècies d'un estudiant de sociologia (Jacques Spiesser) que decideix no llevar-se del llit per presentar-se a l'examen, i trencar amb tota relació d'amistat i familiar, recloent-se en sí mateix. Passarà el temps ensopit i endormiscat, llegint els diaris o anant als cinemes, deambulant pels carrers de París, ciutat que l'acollí i que ara el constreny. Però totes les evasives l'han d'acabar portant cap algun destí...








*  *  *

Enllaços descàrrega directa:

Subtítols en castellà:


dilluns, 25 de juny del 2012

Mario Monicelli - Un borghese piccolo piccolo (1977)




Títol original: Un borghese piccolo piccolo
Títol castellà: Un burgués pequeño, muy pequeño 
Direcció: Mario Monicelli 
Intèrprets: Alberto Sordi, Shelley Winters, Romolo Valli, Vincenzo Crocitti, Renzo Carboni, Enrico Beruschi, Marcello Di Martire, Francesco D'Adda, Edoardo Florio, Ettore Garofolo, Valeria Perilli 

Guió: Sergio Amidei, Mario Monicelli (novel·la de Vincenzo Cerami)
Música: Giancarlo Chiamarello
Fotografia: Mario Vulpiani
Muntatge i so: Ruggero Mastroianni
Direcció artística i escenografia: Lorenzo Baraldi
Productora: Auro Cinematografica
Estat: Italia
Idioma: Italià
Versió: Original amb subtítols en castellà
Any: 1977
Duració: 122 min.
Qualitat: DVDRip
Resolució: 720 x 384
Format: AVI
Grandària: 1,44 GB 
Premis a Millor Actor, Millor Director i Millor Film als David di Donatello de 1977
Premis Nastro d'argento a Millor Actor, Millor Actor Novell, Millor Actor de Repartiment i Millor Guió segons Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani (SNGCI)

Gènere: Comèdia mordaç i satírica. Tragèdia dramàtica
Sinopsis: Giovanni Vivaldi (Alberto Sordi) un modest funcionari ministerial proper a la jubilació, porta una vida que es divideix entre el treball, la família i la pesca que practica en un llac on prop hi té una caseta. Ara que el seu fill Mario (Vincenzo Crocitti) s'ha graduat com a comptable, desitja col·locar-lo a l'oficina del Ministeri. Es per això que, guiat pel superior de l'oficina Dr. Spazioni (Romolo Valli), s'uneix a una lògia maçònica que li permetrà tenir favoritisme, malgrat les reticències de la seva muller Amalia (Shelley Winters), una fervent catòlica. Però, quan semblava que tot anava per bon camí, un tràgic accident ho capgirarà tot. 








*  *  * 

 Enllaços descàrrega directa:


Subtítols en castellà: